[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Творчество » Литература и поэзия » Колины переводы (вольный перевод стихов Satyrlekinа)
Колины переводы
SatyrlekinДата: Вторник, 29.01.2013, 03:29 | Сообщение # 31
Группа: завсегдатай
Сообщений: 965
Репутация: 16
Статус: Offline
А я давеча закончил новую книженцию, теперь она называется "Amor Fati. Дослідження Великої Порожнечі". Вот так вотъ - ДВП. =)

Життя - Порожнеча...
Сенс - Краса...

Нічого немає все є.

 
Капитан_СлепоДата: Вторник, 29.01.2013, 08:21 | Сообщение # 32
***
Группа: Администраторы
Сообщений: 1629
Репутация: 14
Статус: Offline
Цитата (Satyrlekin)
А я давеча закончил новую книженцию, теперь она называется "Amor Fati

Где почитать?
 
SatyrlekinДата: Вторник, 29.01.2013, 15:35 | Сообщение # 33
Группа: завсегдатай
Сообщений: 965
Репутация: 16
Статус: Offline
А, забыл сказать, я её сейчас причёсываю, окончательный вариант выложу позже. А вообще - всё есть здесь http://kulturkampf.in.ua/poetry

Життя - Порожнеча...
Сенс - Краса...

Нічого немає все є.

 
СтранникДата: Вторник, 29.01.2013, 18:04 | Сообщение # 34
адепт йоги
Группа: завсегдатай
Сообщений: 547
Репутация: 13
Статус: Offline
ну как там переводить,если даже скопировать невозможно?? angry
в отместку могу только поиздеватся над первым стишом : 
Смени обороты,машина ума
Постой, паровоз,не глючи!
Ты тише ползи,и молчи,
Одумайся-вот твой закат,
Там карма пылает,-дровами ты в топке,
Кипишь в том котле как тяжёлой водою
И мы за компанию в сайтах кровавых…


медитирую на темы - http://yogatman.tk

Сообщение отредактировал Странник - Вторник, 29.01.2013, 18:09
 
Капитан_СлепоДата: Вторник, 29.01.2013, 18:13 | Сообщение # 35
***
Группа: Администраторы
Сообщений: 1629
Репутация: 14
Статус: Offline
Отомстил.

Попробуй чуть позже, с лёгким сердцем и игривым настроением.
 
СтранникДата: Вторник, 29.01.2013, 19:10 | Сообщение # 36
адепт йоги
Группа: завсегдатай
Сообщений: 547
Репутация: 13
Статус: Offline
ну вот ещё понравился 4й отсюда  "мы все в небезпеци"
http://kulturkampf.in.ua/poetry/amor_fati/
В опасности все мы
Под рокот пространственных шорохов
В ночи,без просвета на утро.
Наши руки натружены
Крутить гайки и тыкать по клавишам
Наши головы пеплом покрыты
И присыпаны снегом обид…
В опасности все мы, но
За пределом тщедушного тела
Короткой судьбы
Самовлюблённого- мелкого тоже.
И снова глаза наши ловят
Те отблески битв на ветру,
Где космы и сабли,патроны в винтовках
Трезубцы и звёзды на них.
Лежит перед нами лист чистого завтра –
Присыпанный пылью «сейчас»,
В опасности все мы,
Но..

(когда все спасёмся-не скажет таинственный Макс)))


медитирую на темы - http://yogatman.tk

Сообщение отредактировал Странник - Вторник, 29.01.2013, 19:16
 
Капитан_СлепоДата: Вторник, 29.01.2013, 19:19 | Сообщение # 37
***
Группа: Администраторы
Сообщений: 1629
Репутация: 14
Статус: Offline
Цитата (Странник)
ну как там переводить,если даже скопировать невозможно??
Скоприровать возможно.
Выделяешь текст, потом одновременно нажимаешь две клавиши - Ctrl + C - и скопировал. Вуаля!

Ми всі в небезпеці
під гомін степового шурхоту
вночі, без орієнтиру на світанок.
Наші руки натруджені
крутити гайки або тикати в клавіші,
наші голови попелом вкриті
й притрушені снігом…
Ми всі в небезпеці, проте
за межею уже жалюгідного тла
споживацької днини
і самовдоволення – жалюгідного також.
Наші очі вже ловлять
відблиски від ватр і вітри,
оселедці та шаблі, патрони й гвинтівки,
тризуби і навіть зірки.
Перед нами порожній лист завтра –
занесений пензель –
ми всі в небезпеці,
але…
 
SatyrlekinДата: Вторник, 29.01.2013, 21:45 | Сообщение # 38
Группа: завсегдатай
Сообщений: 965
Репутация: 16
Статус: Offline
Капитан_Слепо, оказывается, контрол+С не обрубило. Спасибо за информацию. Таковскую защиту я поставил, ибо подтягивают без спросу и благодарности материалы в печатные издания с подпиской. Благо, хоть авторство указывают, хотя и без нормального обратного адреса.

Цитата (Странник)
космы и сабли
Эта пять! hands Спасибо, посмеялся от души. =)

Цитата (Странник)
И мы за компанию в сайтах кровавых…
А это уже немецкий экспрессионизм прямо. biggrin Кстати, с точки зрения английского всё сходится. Они говорят "bloody что-то", что есть идиома "проклятое что-то", а по ошибке можно перевести "кровавое что-то".


Життя - Порожнеча...
Сенс - Краса...

Нічого немає все є.

 
SatyrlekinДата: Вторник, 29.01.2013, 21:46 | Сообщение # 39
Группа: завсегдатай
Сообщений: 965
Репутация: 16
Статус: Offline
Кэп, а у меня ктрл+С не работает. В чём фокус?

Життя - Порожнеча...
Сенс - Краса...

Нічого немає все є.

 
Капитан_СлепоДата: Вторник, 29.01.2013, 22:59 | Сообщение # 40
***
Группа: Администраторы
Сообщений: 1629
Репутация: 14
Статус: Offline
Цитата (Satyrlekin)
Кэп, а у меня ктрл+С не работает. В чём фокус?

Ты же без плюса нажимаешь? Две клавиши - контрол и цэ одномоментно.

Если не работает, то я не знаю, почему.
 
SatyrlekinДата: Вторник, 29.01.2013, 23:13 | Сообщение # 41
Группа: завсегдатай
Сообщений: 965
Репутация: 16
Статус: Offline
Капитан_Слепо, не, ну я ж за столько лет всё-таки умудрился "горячие" клавиши узнать, пусть и не все. =) Занятно, значит плагин вордпрессовский не на всех действует. У тебя, кстати, Лиса?

Життя - Порожнеча...
Сенс - Краса...

Нічого немає все є.

 
Капитан_СлепоДата: Среда, 30.01.2013, 22:52 | Сообщение # 42
***
Группа: Администраторы
Сообщений: 1629
Репутация: 14
Статус: Offline
Цитата (Satyrlekin)
У тебя, кстати, Лиса?

да.
 
СтранникДата: Четверг, 31.01.2013, 20:34 | Сообщение # 43
адепт йоги
Группа: завсегдатай
Сообщений: 547
Репутация: 13
Статус: Offline
Цитата (Satyrlekin)
космы и саблиЭта пять! Спасибо, посмеялся от души. =)
да ужас прямо biggrin оселедцы и чубы,косички и патлы -както не воинственно звучало бы))
Цитата (Satyrlekin)
У тебя, кстати, Лиса?


а я в опере копировал....тоже получилось
Цитата (Satyrlekin)
И мы за компанию в сайтах кровавых…
да был такой образ..как инет высасыват из нас последние соки))
(если остаются от семейной жизни


медитирую на темы - http://yogatman.tk
 
SatyrlekinДата: Пятница, 01.02.2013, 02:49 | Сообщение # 44
Группа: завсегдатай
Сообщений: 965
Репутация: 16
Статус: Offline
Странник, Поставил новый плагин, запрещает выделение текста и правую клавишу. На поэзии не включён, можно тянуть. Если кто-то будет плагиатить - придётся и поэзию закрыть. =(

Можно было бы "чубы и сабли" - звучит.


Життя - Порожнеча...
Сенс - Краса...

Нічого немає все є.

Сообщение отредактировал Satyrlekin - Пятница, 01.02.2013, 02:51
 
Капитан_СлепоДата: Пятница, 01.02.2013, 09:33 | Сообщение # 45
***
Группа: Администраторы
Сообщений: 1629
Репутация: 14
Статус: Offline
Цитата (Satyrlekin)
овый плагин, запрещает выделение текста и правую клавишу. На поэзии не включён, можно тянуть. Если кто-то будет плагиатить - придётся и поэзию закрыть. =(

Жаль, конечно, что тянут без спросу и оплаты, но ведь время сейчас такое (воровское) - Кали-юга. Есть рецепт, как по этому поводу не париться - смотри на это как на погашение старых долгов. Потому как, по моим наблюдениям, если не делишься плодами творчества, русло, по которому течёт оное, начинает пересыхать. Пусть лучше воруют, чем ты писать перестанешь.
 
Форум » Творчество » Литература и поэзия » Колины переводы (вольный перевод стихов Satyrlekinа)
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск: